TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 4:21

Konteks
4:21 Jesus said to her, “Believe me, woman, 1  a time 2  is coming when you will worship 3  the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.

Yohanes 18:20

Konteks
18:20 Jesus replied, 4  “I have spoken publicly to the world. I always taught in the synagogues 5  and in the temple courts, 6  where all the Jewish people 7  assemble together. I 8  have said nothing in secret.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:21]  1 sn Woman was a polite form of address (see BDAG 208-9 s.v. γυνή 1), similar to “Madam” or “Ma’am” used in English in different regions.

[4:21]  2 tn Grk “an hour.”

[4:21]  3 tn The verb is plural.

[18:20]  4 tn Grk “Jesus answered him.”

[18:20]  5 sn See the note on synagogue in 6:59.

[18:20]  6 tn Grk “in the temple.”

[18:20]  7 tn Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish people generally, for whom the synagogues and the temple courts in Jerusalem were important public gathering places. See also the note on the phrase “Jewish religious leaders” in v. 12.

[18:20]  8 tn Grk “And I.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA